Technical English - Spanish Vocabulary.
 
Custom Search
 

 

HOME - WWW.SAPIENSMAN.COM Home


 




#14 << Previous Page - Page #15 - Next Page >> #16


PAGES : >> 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | -
- Id
Fixed price, precio fijo o determinado
Fixed -rail frog, corazón de riel fijo
Fixed residue, residuo fijo
Fixed resistor, resistencia fija, resistor fijo o no regulable
Fixed -roller gate, See: fixed-wheel gate
Fixed space (spacing), espaciado fijo. ( Informática y Computación ) Es la destinación de un espacio igual para cada uno de los caracteres en una fuente, no importa que se trate de una i o de una W . Contrasta con el modo de espaciado proporcional, que asigna a cada carácter el espacio que requiere para que el texto se vea más elegante
Fixed storage, memoria fija (Electrónica - Electronics ), See: ( ROM) read -only memory (memoria de sólo lectura )
Fixed -tube alidade, alidada de anteojo fijo (al eje transversal)
Fixed -wheel gate, compuerta de rodillos o de ruedas fijas o de vagón
Fixed , fijo; estacionario; determinado; reparado, asegurado, fijo, fijado, estable, permanente, no variable
Fixedness, fijeza
Fixer (photogrammetry), fijador
Fixing bath, baño fijador
Fixing , colocación, fijación, fijado (fotografía), montaje, tendido, accesorios
Fixing moment, momento de empotramiento , ( Mecánica ) Momento de flexión en el extremo de una viga necesariamente fija y evitando su rotación. También se conoce como momento de empotramiento en los extremos
Fixings, accesorios
Fixity factor (structures), factor de empotramiento o de fijación
Fixture flange (plumbing), brida para artefacto
Fixture hanger (electricity), portaartefacto, colgador de artefacto
Fixture splice (electricity), empalme para artefacto
Fixture strap (electricity), barra portaartefacto
Fixture stud (electricity), portaartefacto
Fixture trap (plumbing), sifón de artefacto
Fixture wire (electricity), alambre para artefactos
Fixture , accesorio, dispositivo, aparato; (electricidad) artefacto; (máquinas herramienta) montaje, sujetadora; (soldadura) plantilla sujetadora; adorno, aparato, sostén, brazo, arreglo, equipo, fijación, instalación, montaje, montaje de fabricación, utillaje de sujeción. ( Ingeniería mecánica ) Un dispositivo utilizado para inmovilizar y posicionar la pieza a trabajar sin proporcionar guía a la herramienta de corte
Fixtures, aparamenta, objetos de unión
Fizz (to) , fundirse
Fizzing heat, blanco resudante
Fizzing, resudante, sudante
Fizzle, ruido silbante
Fkey (Function key), tecla de función ( Informática y Computación ) Secuencia de órdenes de Mancintosh que utiliza comandos y combinaciones de teclas de opción y mayúsculas (Shift). Por ejemplo, Fkey 1 (comando Shift1) expulsa el disquete interno.
FL, Forma abreviada para indicar filter (Filtro) en algunos esquemas técnicos
Fl oz, fl oz , ( Mecánica )  See: Fluid ounce
Fl dr, fl dr , ( Mecánica ) See: Fluid dram
Flag basket, cesta de herramientas
Flag , bandera, banderola, pabellón, estandarte, banderín, banderita, poner banderas, hacer señales con una bandera, marca, indicador, señal de parada, indicativo, señalizador, losa, baldosa, pavimentar con losas, lirio, señal de algo. 1. (Electrónica - Electronics ), En computadores y equipos de proceso de datos, un carácter que se utiliza para señalizar la aparición de una determinada condición o evento, por ejemplo un error.2. Bandera, indicador ( Informática y Computación ) En comunicaciones, código en el mensaje transmitido que indica que los siguientes caracteres son un código de control y no datos. 3. En programación, un indicador "si/no" incorporado en cierto hardware o creado y controlado por el programador. 4. En un medio de almacenamiento de datos, es un carácter que se agrega para indicar la ocurrencia de una condición o evento; por ejemplo, para señalar que tal archivo ya ha sido copiado mediante el comando BACK- UP. 4. Carácter que señala el acaecimiento de alguna condición, tal como el final de una palabra (word). 5. Registro (flip-flop) empleado para retener un bit 1 o un bit 0, utilizado para indicar algún aspecto del estado del microprocesador, una condición determinada del computador o de un dispositivo de Entrada/Salida (I/O device). 6. Posición de memoria del tamaño de una palabra (word, byte) reservada para guardar información de señal, tal como la explicada en el numeral anterior. La CPU verifica el estado de la bandera (flag) cada vez que desea conocer el estado de la condición citada . Por ejemplo, una bandera de acarreo (carry) es puesta en 1 cuando una operación aritmética produce un valor de acarreo (de lleva). Cuando el resultado es cero, una bandera es puesta en 0, cosa que ayuda a interpretar los resultados de ciertas operaciones matemáticas. Cuando hacemos una copia de respaldo de los archivos de un disco, el DOS modifica con -A el atributo archive en la tabla de cada archivo para indicar que ya ha sido copiado. Tal bandera cambia de estado a +A automáticamente cuando se le hace alguna modificación al contenido del archivo.
Flagella (sanitary engineering), flagelos
Flagging, enlosado, embaldosado, enlajado
Flagman, portabandera, guardabandcra, abanderado, (en México) banderero
Flagrant, flagrante
Flagrantly, notoriamente
Flagstone, losa, (pavimento) losa de piedra, baldosa, laja; (geología) lancha, laja, lastra, asperón
Flagwaving, que se mueve como una bandera al viento
Flail, revolcarse
Flair, olfato
Flake graphite, grafito escamoso
Flake, escama, laminilla, cazón, hojuela, musola, bastidor de abrigo, chispa, copo, trozo de hielo; graphite flakes, escamas de grafito; mica flakes, escamas de mica; to flake, descascararse, desconcharse
Flaking mill, molino aplastador , ( Ingeniería mecánica ) Máquina para aplastar y convertir material en forma de escamas o copos
Flamboyant, vistoso
Flammable, inflamable
Flame arrester, dispositivo antirretroceso de llama, parallamas, detenedor de llamas.
Flame -blasting, See: flame-cleaning
Flame bridge, altar (caldera), puente de hogar, (en América Central) saltillo
Flame bucket, viertefuegos, ( Ingeniería aeroespacial ) Construcción profunda en forma de cueva colocada por detrás de la plataforma de lanzamiento, abierta por encima con objeto de recibir los gases incandescentes del cohete, y abierta por una de las tres caras inferiores, con una cuarta cara de metal grueso combada hacia el lado abierto para desviar los gases de escape
Flame -cleaning (paint), limpieza por llama
Flame check, parallamas
Flame cutter, soplete de corte
Flame -cutting, cortadura por llama de gas
Flame detector, indicador de llama
Flame deflector, deflector de llama , ( Ingeniería aeroespacial ) 1. En un lanzamiento vertical, cualquiera de las obstrucciones de varios diseños que interceptan los gases calientes del motor cohete de modo que los desvían del suelo o de una estructura . 2. En una prueba de banco, un acodamiento en el conducto de escape o del vertefuegos que desvía la llama hacia afuera
Flame detector or failure indicator, indicador de extinción
 
585
Flame -gouging, escopleadura con llama de gas
Flame -hardened (metallurgy), templado en fragua o a llama
Flame hardening, cementación a la llama (oxiacetilénica), temple al soplete
Flame holder, quemador
Flame -machining, labrado por llama
Flame microphone, micrófono de llama
Flame out, apagado del motor, ( Ingeniería aeroespacial ) Extinción de la llama en un motor de reacción, especialmente en un motor de chorro.
Flame -priming (paint) , limpia de la superlicie por llama, apresto a soplete
Flame proof, ignifugado
Flame -resisting, resistente a las llamas
Flame resistant, incombustible
Flame -retardant, retardante a las llamas
Flame -scaling (metallurgy), desconchamiento a soplete
Flame -shrinking (metallurgy), contracción por llama de gas y templado
Flame -softening (metallurgy), recocido por llama de gas
Flame spectrophotometry, espectrofotometría a la llama
Flame stability, estabilidad de la llama
Flame thrower, lanzallamas
Flame -tight, estanco a llamas
Flame trap, parallamas, trampa de llamas
Flame -treating, tratamiento por llama
Flame tube, cámara de combustión (turborreactor), canal de llamas, hervidor
Flame war, guerra de cabreo. See: flame.
Flame , 1. Llama, flama, soplete, fuego, llamarada, ardor, color de fuego, pasión, encenderse, llamear. 2. Pelear. 3. Enviar un mensaje ofensivo por correo electrónico, o extenderse demasiado en un tópico. Opinión sincera y/o crítica, a menudo incluso grosera e insultante, sobre algo o alguien, expresada de forma franca y apasionada en un mensaje de correo electrónico. Debería ir precedida de un aviso (FLAME ON) pero cada vez hay más guerras de cabreo (flame wars) que ignoran las mínimas reglas de ciberurbanidad . See: internerd , netiquette . 4. ( Informática y Computación ) Jerga que se refiere a la comunicación emocional y/o excesiva por medio del correo electrónico ; air acetylene flame , llama aeroacetilénica; back flame , retroceso de llama; direct flame boiler, caldera de llama directa; return flame , retroceso de llama; return flame boiler, caldera de retroceso de llama; to flame gouge, ranurar con soplete; white flame , caldera resudante (forja).
Flame holder, portallamas , ( Ingeniería aeroespacial ) Dispositivo que mantiene la combustión de la mezcla que fluye dentro de la cámara de combusbón, en algunos tipos de reactores
Flameproof (to), incombustibilizar; a prueba de llamas
Flaming arc (electricity), arco de llama
Flaming furnace, horno de reverbero, horno durmiente
Flaming, encendido, en llamas, flameante
Flammability, inflamabilidad
Flammable, inflamable
Flamper, capas de mineral de hierro arcilloso
Flange angle, brida angular
Flange angles (girder) , ángulos o escuadras del cordón, cantoneras
Flange assembly, junta de brida
Flange connection, junta de brida
Flange coupling, acoplamiento de bridas, (en Argentina) manchón de disco
Flange nut, tuerca de reborde
Flange of a wheel, pestaña de una rueda, reborde
Flange plate (girder), plancha de ala o de cubierta
Flange rail, riel vignola, riel en T
Flange steel (shipbuilding), acero dulce
Flange tap (hydraulics), injerto de brida
Flange turner (shipbuilding), rebordeador, replegador
Flange union (piping), unión embridada, unión de bridas, bridas de unión, (en Colombia) unión de platillos, bridas gemelas, (en Argentina) manchones de unión
Flange wrench, llave para bridas roscadas
Flange or Flanch (rare), (viga compuesta) cabeza, cuerda, cordón, ala, (en México) patín; (viga I) ala; (tuberías) brida, pletina, platillo, (en Chile) golilla, (en Perú) platina; (riel) base, patín, (en Chile) zapata; (eclisa) pata, rama; (rueda) pestaña, ceja, bordón: (máquinas) oreja, pestaña, reborde, resalte; (fundición) rebordeadora; pestaña, reborde, brida, oreja, ala de riel, ala de larguero, aleta, pestaña, ala de una viga, brida, cabeza de carril, collarín, cordón, herramienta de moldeador para formar las pestañas, mordaza, placa, placa de asiento, plato (de un motor), reborde, saliente, tensor; coupling flange , collar de acoplamiento; backing up flange , brida; blank flange or blind flange , brida de obturación, junta llena; bottom flange , reborde inferior de traviesa; exhaust flange , brida de escape; flanges of the half boxes, orejetas de las cajas de moldeo (fundición ); hub flange , brida de cubo; inlet flange, brida emisión; lower flange , asiento de un carril; moveable flange, brida móvil (tubo); screw flange coupling, acoplamiento de bridas y de bulones empalme de bridas roscadas y pernos; spindle flange , collarín de broca (máquinas-herramientas); tyre flange , talón de cubierta de neumático; wheel flange , pestaña de rueda; wide flange beam, viga de alas anchas
Flanged fittings, accesorios embridados o de brida
Flanged iron sheet, chapa de bordes redondeados
Flanged motor, motor con nervaduras
Flanged pipe, tubo o caño de brida, tubería embridada, cañería bridada, tubo con brida . ( Ingeniería de diseño ) Tubo con bridas en los extremos, pudiendo unirse a otros mediante pernos
Flanged pulley, polea rebordeada o de pestañas
Flanged radiator, radiador de aletas (auto)
Flanged valve, válvula embridada, o de bridas, llave de bridas
Flanged , con aletas, con bordes redondeados, con collar, con collarín, con pestañas, embutido

Fig. Valve connections : valve flanged ends Valves are normally designed to take either threaded pipe ends, or with flanges for flanged connection. Threaded connections are simpler and cheaper to produce and more easily installed . However, it can prove difficult to remove valves so mounted without dismantling a considerable portion of the piping unless a number of extra fittings, such as unions, are incorporated . Flanged ends make a stronger, tighter and more leak-proof connection. Where heavy viscous media are to be controlled, as in refineries, process and chemical plants, etc ., flanged-end valves are normally used . The initial cost is higher, not only because of the extra metal but because the flanges must be carefully and accurately machined . Also the installation cost is greater because companion flanges, to which the valve-end flanges are bolted, as well as gaskets, bolts and nuts must be provided .
 
586

 

 


 

Back to top

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

 


  Work from the comfort of your home. Earn money worldwide (in over 190 countries). Grow a second income™.

Buy (Products from over 160 countries). Sell (Sell a single item or create your own store) . Bid ( Penny auctions). Play ( Online games)