-
|
Id |
Grindry, taller de afilado |
Grindstone dresser, aparato para rectificar las muelas |
Grindstone set, máquina de amolar |
Grindstone, muela de afilar, muela, afiladora, piedra de amolar mollejón, asperón |
Grip block, taco de retenida |
Grip dredger, excavadora de garras |
Grip sheave, garrucha agarradora |
Grip socket (machine tools), enchufe de aprieto |
Grip, (herramientas) agarre, agarradero, mango, cogedero, puño; (mecánica) mordaza, garra; (remache) agarre; adherencia, atadura, lazo; to grip, agarrar |
Gripe, atadura, toma, trinca (buques - ships ), pie de roda; to gripe, agarrotarse (máquinas - machines ), apretar (tornillos, tenazas, etc . screws, pliers , etc .) |
Griping or Gripping, agarrotamiento |
Gripper (railroads), pinza; agarrador de riel |
Gripe (shipbuilding) , pie de roda |
Grips, tenazas (para sujetar troncos) |
Grisounite, grisunita (explosivo) |
Grisoutine, grisutina (explosivo) |
Grit blasting, limpieza por chorro de arena |
Grit catcher (sewage disposal), interceptor de cascajo |
Grit chamber, tanque desarenador, cámara desripiadora, arenero |
Grit collector, colector de cascajo |
Grit number, número de grano (Abrasives, Abrasivos). Abrasives have sharp edges allowing the removal of very small quantities of material from the workpiece surface. Consequently very fine surface finish and dimensional accuracy can be obtained . The size of an abrasive grain is identified by grit number which is a function of sieve size the smaller the grain size the larger the grit number. For example number 10 is regarded as very coarse 100 as fine and 500 as very fine. Sandpaper and emery cloth are also identified in this manner with grit number printed on the back of the abrasive paper or cloth . El tamaño de un grano abrasivo se identifica por el número de grano, que es una función de tamaño de tamiz: cuanto más pequeño es el tamaño del grano, más grande será su número. Por ejemplo, el grano número 10 se considera muy grueso; el 100, fino, y el 500, muy fino. La lija y la tela de esmeril también se identifican de esta manera, como se puede descubrir de inmediato al observar el número de grano impreso en la parte posterior del papel o tela abrasiva . |
Grit rolling, cilindrado de gravilla |
Grit size. ( Design Engineering ) Size of the abrasive particles on a grinding wheel. Tamaño de grano, ( Ingeniería de diseño ) Tamaño de las partículas abrasivas de una muela abrasiva |
Grit stone, grés |
Grit washer (sewage disposal), lavador de cascajo |
Grit, arenilla; (disposición del agua de cloacas) cascajo; (geología) especie de arenisca; grava, gravilla, greda, grés; clay grit, marga arcillosa; coarse grit, de grano grueso |
Grits, gravilla, sábulo, sablón, (en Chile) espejuelo |
Gritcrete (trademark), tipo de concreto liviano |
Gritstone, especie de arenisca |
Gritter, engravilladora |
Gritty, de granos angulosos, arenoso |
Grizzly crusher. ( Mechanical Engineering ) A machine with a series of parallel rods or bars for crushing rock and sorting particles by size. Trituradora con criba, ( Ingeniería mecánica ) Máquina con una serie de varillas o barras para triturar rocas y distribuir las partículas según su tamaño |
Grizzly, cribón, parrilla, rastrillo, enrejado, criba |
Grizzlyman, cribonero, (minería) operario del cribón |
Grog, material ya calcinado para fabricación de refractarios |
Groin vault, bóveda de arista o de crucería |
Groin, aristón (arquitectura), arista de encuentro, aristón, ojiva; rincón; bóveda, rincón de encuentro |
Groined arches, bóvedas de arista, arcos de encuentro |
Grommet hook, gancho para ojal |
Grommet link, eslabón con anillo de cable |
Grommet nut. ( Design Engineering ) A blind nut with a round head; used with a screw to attach a hinge to a door. Tuerca de ojal, ( Ingeniería de diseño ) Tuerca ciega con una cabeza redonda, que se utiliza con un tornillo para unir una bisagra a una puerta |
Grommet, arandela aislante, arandela de cabo; ojal de metal, guardaojal, aro de refuerzo; (náutica) estrobo, roñada; (cables) ojal para cable; (radio) arandela aislante |
Groove angle (welding), ángulo de bisel o de la ranura |
Groove box, See: Box |
Groove cleaner, limpiador de muescas |
Groove gage, calibre de ranuras, calibrador de muescas |
Groove hole, ranura de mandrilado |
Groove rail, riel de ranura, carril de canal |
Groove weld, soldadura en ranura |
Groove. ( Design Engineering ) A long, narrow channel in a surface. ( Ingeniería de diseño ) Canal largo y estrecho en una superficie; (concreto)(carpintería) ranura, gárgol, muesca, rebajo; (garrucha) canaleta, acanaladura, garganta; (riel) ranura, garganta, canaleta; (mecánica) cajera, ranura; (arquitectura) estría; acanaladura, canaleta, alféizar, estría, ranura helicoidal (cañones), surco (disco); channel groove , ranura; cruciform grooves, patas de araña (máquinas - machines ); piston ring groove, ranura de segmento; V grooves, ranuras en V; ventilated grooves, ranuras ventiladas; to groove, excavar, machihembrar, recortar, tornear, vaciar; to cut grooves, hacer muescas, mortajar, ranurar  |
Grooved pulley, polea de garganta |
Grooved drum. ( Design Engineering ) Drum with a grooved surface to support and guide a rope. Tambor acanalado, ( Ingeniería de diseño ) Tambor con una superficie ranurada para soportar y guiar un cable |
Grooved, acanalado, excavado, machihembrado, rayado |
Groover, ranurador, acanalador, engargoladora |
Grooving chisel, cortafrío ranurador |
Grooving cutter, fresa de ranurar, fresa de ranuras |
Grooving head (saw) , fresa rotativa de ranurar |
Grooving machine, ranuradora |
Grooving plane, acanalador hembra, cepillo de ranurar, guillame macho |
Grooving saw. ( Mechanical Engineering ) A circular saw for cutting grooves. Sierra de ranurar, sierra ranuradora . ( Ingeniería mecánica ) Sierra circular para cortar ranuras |
Grooving stake (sheet metal), bigorneta de costura o de ranuras |
Grooving, de ranurar |
Gross area (structures) , área total (incluyendo agujeros) |
Gross average (instruments), avería gruesa |
Gross cost, costo total |
Gross duty of water (irrigation), volumen de agua derivada |
Gross earnings, ganancia bruta |
Gross head, (hydraulics) , salto bruto o total, desnivel bruto, caída bruta, salto bruto o total, caída global, caída total |
|
|
662 |
Gross power, potencia bruta |
Gross profit, beneficio íntegro |
Gross ton, tonelada grande, tonelada bruta o larga . ( Mecánica ) See: metric ton (tonelada ) |
Gross tonnage, tonelaje bruto; arqueo bruto |
Gross vehicle weight, peso bruto del vehículo |
Gross weight, peso total (cargamento), peso bruto |
Gross, bruto, global, gruesa |
Groud clearance compensator, altura mínima del vehículo compensada |
Groud clearance, luz sobre el suelo |
Ground connector, conector para varilla a tierra |
Ground effect machine, máquina de efecto superficial, ( Ingeniería mecánica ) See: Air cushion vehicle |
Ground effect, efecto de tierra, ( Ingeniería aeroespacial ) Incremento de la sustentación de una aeronave que opera cerca del suelo causada por reacción entre la alta velocidad del flujo desplazado desde el ala o rotor y el suelo |
Ground roller (hydraulics), ola de fondo, resaca |
Ground support equipment, equipo de apoyo en tierra, ( Ingeniería aeroespacial ) Equipo en tierra, que incluye todos los elementos, herramientas y dispositivos (fijos o móviles), necesarios para inspeccionar, comprobar, ajustar, calibrar, apreciar, medir, reparar, mantener, montar, desmontar, transportar, salvaguardar, registrar, almacenar, etc ., o funcionar como respaldo de operación de un cohete, vehículo espacial, o similar, ya sea en la fase de desarrollo e investigación o en operaciones, o en apoyo del sistema de guía utilizado para el misil, vehículo, o similar. Abreviadamente GSE. También se le llama equipo de asistencia en tierra |
Ground switch, interruptor de puesta a tierra |
Ground absorption (radio), absorción del suelo |
Ground angle, ángulo de aterrizaje (aviación - aviation ) |
Ground auger, sonda |
Ground azimuth (photogrammetry), azimut terrestre |
Ground cable, ( Electricity - Electricidad ) cable de puesta a tierra, cable de tierra, conductor a tierra, cable de toma de tierra o masa, conductor a tierra, cable de tierra, (automóvil) cable de masa, conductor a masa |
Ground circuit, circuito que incluye puesta a tierra, retorno por tierra (electricidad - electricity ) |
Ground clamp, toma de tierra, abrazadera o grapa para puesta a tierra, abrazadera de masa, grapa para puesta a tierra |
Ground coat, pintura de fondo |
Ground connection, conexión a tierra |
Ground contours, curvas fréaticas |
Ground control point (photogrammetry), punto terrestre de referencia |
Ground -controlled approach (airport), acceso dirigido desde tierra |
Ground coordinates (photogrammetry), coordenadas terrestres |
Ground detector or indicator, indicador de pérdidas a tierra |
Ground disc, disco de agujas (ferrocarril - railroad ) |
Ground flat (metallurgy), barra plana bruñida |
Ground floor, piso bajo, planta baja |
Ground gear, engranaje rectificado con muela |
Ground glass, vidrio esmerilado, vidrio despulido o esmerilado, cristal deslustrado |
Ground handling equipment, equipo de asistencia en tierra, ( Ingeniería aeroespacial ) See ground support equipment |
Ground handling trials, ensayos de manejo en tierra |
Ground ice, hielo de fondo |
Ground indicator (electricity), See: ground detector |
Ground -lead logging, arrastre de troncos en el suelo |
Ground lead, conductor a tierra |
Ground leak, pérdida a tierra |
Ground level, nivel del terreno |
Ground lever (railroads), palanca de tumba |
Ground -lifting jack, gato de oreja |
Ground line, linea del terreno; (fotogrametría) linea fundamental o de base |
Ground -loop area (airport), área libre de seguridad para vuelta a tierra |
Ground loop, caballito |
Ground lug (electricity), talón de tierra |
Ground moraine (geology), morena interna o de fondo |
Ground nadir point (photogrammetry), punto V o n adiral |
Ground ore, mineral nativo |
Ground organization, infraestructura |
Ground outlet (electricity), tomacorriente a tierra |
Ground photogrammetry, fotogrametría terrestre |
Ground pipe, canalización enterrada, tubo a tierra |
Ground plan, planta, icnografía, planimetría |
Ground plane (photogrammetry), plano fundamental o básico o de base |
Ground plate, (electricidad - electricity ) placa de conexión a tierra, placa de tierra, (carpintería) durmiente, solera de fondo |
Ground potential, potencial de tierra |
Ground reflectance, ( Energía solar - Solar energy ) reflectancia del suelo |
Ground relay, relé o relevador de puesta a tierra, relevador para puesta a tierra, relai de tierra |
Ground resistance, resistencia de tierra |
Ground return (US), retorno por masa, retorno por tierra o a masa . (Electrónica - Electronics ) See: earth return ( retorno por tierra) |
Ground rod, varilla de conexión a tierra |
Ground roll (geophysical), onda superficial |
Ground skidder (logging), arrastrador de troncos |
Ground sluice (mineralogy), canal |
Ground -speed meter (photogrammetry), indicador de velocidad respecto a tierra |
Ground speed, velocidad respecto a tierra |
Ground start, arranque de masa. Un método de señalización entre dos máquinas donde una de ellas conecta a tierra un extremo de la línea y la otra detecta la presencia de masa. |
Ground steel, acero rectificado con la muela |
Ground strap, correa de tierra, cable de masa, conexión a tierra, banda tranzada de descarga a tierra, toma de tierra, puesta a tierra, electrodo de tierra.
Usually there is not a direct metal to metal connection between the powertrain components and the vehicle chassis. The engine, transmission, and axle assemblies are supported by rubber mounts or bushings. The rubber acts as an insulator so any electrical components such as actuators or sensors that are mounted to the powertrain components will not have a completed circuit back to the vehicle’s battery. This is especially true if the negative battery cable is attached to the vehicle’s chassis instead of the engine block. Ground straps between the powertrain components and the vehicle’s chassis are used to complete the return path to the battery (see figure). In addition, ground straps suppress electromagnetic induction (EMI) and radiation by providing a low-resistance circuit ground path.
Ground straps can be installed in various locations. Some of the most common locations
are:
- Engine to bulkhead or fender.
- Across the engine mounts.
- Radio chassis to instrument panel frame.
- Air-conditioning evaporator valve to the bulkhead.
The ground strap can be a large gauge insulated-type cable or a braided strap. Even on vehicles with the battery negative cable attached to the engine block, ground straps are used to connect between the engine block and the vehicle chassis. The additional ground cable ensures a good, low-resistance ground path between the engine and the chassis.
Ground straps are also used to connect sheet metal parts such as the hood, fender panels, and the exhaust system even though there is no electrical circuit involved. In these cases, the strap is used to suppress electromagnetic interference (EMI) since the sheet metal could behave as a large capacitor.
The air space between the sheet metal forms an electrostatic field and can interfere with any computer-controlled circuits that are routed near the sheet metal.


Correas de tierra
Por lo general, no hay una conexión directa de metal a metal entre los componentes del tren motriz (sistema de propulsión) y el chasis del vehículo. Los conjuntos de motor, transmisión y eje están soportados por montajes de goma o bujes. El caucho actúa como un aislante, por lo que los componentes eléctricos, como actuadores o sensores montados en los componentes del tren motriz, no tendrán un circuito completo de regreso a la batería del vehículo. Esto es especialmente cierto si el cable negativo de la batería está conectado al chasis del vehículo en lugar del bloque del motor. Las correas de tierra entre los componentes del tren motriz y el chasis del vehículo se utilizan para completar la ruta de retorno a la batería (ver figura). Además, las correas de tierra suprimen la inducción electromagnética (EMI) y la radiación al proporcionar una ruta a tierra del circuito de baja resistencia.
- Las correas de tierra se pueden instalar en varios lugares. Algunos de los lugares más comunes son:
- Entre motor y mamparo o guardabarros.
- A través de los soportes del motor.
- Entre chasis de radio al marco del tablero de instrumentos.
- Entre válvula evaporadora de aire acondicionado al mamparo.
La correa de conexión a tierra puede ser un cable de tipo aislado de gran calibre o una correa trenzada. Incluso en vehículos con el cable negativo de la batería conectado al bloque del motor, se utilizan correas de tierra para hacer conexión entre el bloque del motor y el chasis del vehículo. El cable de tierra adicional garantiza una buena ruta de tierra de baja resistencia entre el motor y el chasis.
Las correas de conexión a tierra también se utilizan para conectar piezas de chapa metálica como el capó, los paneles de defensa y el sistema de escape, aunque no haya ningún circuito eléctrico involucrado. En estos casos, la correa se utiliza para suprimir interferencias electromagnéticas ya que la lámina de metal podría comportarse como un condensador de gran tamaño.
El espacio de aire entre la planchas de chapa forma un campo electrostático y puede interferir con cualquier circuito controlado por computadora que vaya cableado cerca de la hoja de chapa. |
Ground suspender, licencia de vuelo |
Ground swell, mar de fondo |
|
663 |
#17 << Previous Page - Page #18 - Next Page >> #19
PAGES : >> 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | -
|
|