Technical English - Spanish Vocabulary.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


Latest updates | Videos

 

Google Search

HOME - WWW.SAPIENSMAN.COM

http://www.sapiensman.com/ESDictionary

Search :

Motorcycles Parts & Accessories Search | Búsqueda de partes de motocicletas

 

 



#31 << Previous Page - Page #32 - Next Page >> #33


PAGES : >> 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | -
- Id
Motor barge, lancha automotora
Motor boat, canoa automóvil
Motor bus, autocar
Motor car, automóvil
Motor -circuit switch (electricity), interruptor de circuito de motor
Motor converter, motor-convertidor
Motor cycle, motocicleta
Motor drive, accionamiento o impulsión por motor
Motor driven, accionado por motor, movido a motor, mandado por motor, accionado o impulsado por motor

Mecanismo de arrastre del automóvil. (Automóvil - Automobile)

Este conjunto formado por un piñón de mando (1 - fig. 2) y un mecanismo de arrastre (fig. 1) tiene la misión de transmitir el movimiento del rotor del motor de arranque a la corona del motor térmico en el automóvil, e impide que en el movimiento de arranque, o puesta en funcionamiento del motor arrastre al piñón y órganos móviles del motor de arranque.

Figura 1 - A, piñón de mando con rueda libre y manguito de acoplamiento;

  1. colector
  2. devanado inducido
  3. inducido
  4. manguito de acoplamiento
  5. muelle del manguito
  6. piñón y rueda libre
  7. anillo de tope
  8. arandela de apoyo axial

Figura 1-B,conjunto del inducido completado con el dispositivo de rueda libre.

Si el piñón estuviera engranado constantemente a la corona, debido a la gran reducción de transmisión que existe entre ambos (1/8 a 1/15), al arrancar el motor térmico el inducido o rotor sería arrastrado a velocidades excesivas que producirían su total destrucción por centrifugación, tanto del colector como de los conductores del tambor. Por este motivo, es preciso que el engrane sólo se realice en el momento de efectuar el arranque y quede desacoplado una vez puesto en marcha, para que no sea arrastrado por la corona del motor térmico.

Figura 2A Mecanismo de arrastre

Figura 2.B Mecanismo de rueda libre.

Sistemas de desplazamiento del piñón.

Según el sistema empleado para acoplar el piñón bendix a la corona, existen dos tipos de mecanismos de arrastre, uno cuyo desplazamiento se realiza por medio de una horquilla y palanca accionada por el relé de mando, y otro cuyo acoplamiento se realiza al desplazarse el piñón en su eje, por efecto de inercia.

Mecanismo de engrane por horquilla

Este mecanismo empleado en la mayoría de los motores de arranque también denominados burro de arranque, está constituido esencialmente (figs. 1A y 2) por un piñón (1), generalmente de nueve dientes, montado a través de un casquillo en el eje del rotor y solidario a un mecanismo de rueda libre (2A), con enclavamiento por rodillos (figura 2B). Este mecanismo de rueda libre va montado sobre un eje soporte de levas (3), que dispone en su interior unos canales en hélice (4) para su desplazamiento por las estrías del eje del rotor, o por el eje soporte intermedio, según el tipo empleado. Sobre este eje va montado un casquiIlo polea (5) para el acoplamiento de la horquilla, de mando (6) y un muelle de compresión (7) montado coaxialmente con el eje soporte levas.

Figura 3A. Mecanismo de arrastre de leva invertida.

Figura 3B. Rueda libre con las rampas de anclaje en el interior del soporte 

Según la disposición de las rampas de anclaje en la rueda libre, existen varios tipos de mecanismo de arrastre, entre los que se pueden destacar los siguientes:

  • Conjunto piñón de campana (fig. 2A). Empleado para motores de tipo convencional, el cual lleva las rampas de anclaje (fig. 2B) talladas en la zona exterior del soporte (3).
  • Conjunto piñón de leva invertida (fig. 3A). Empleado para motores de tipo convencional, el cual lleva las rampas de anclaje (fig. 3B) talladas en la zona interior del soporte.
  • Conjunto piñón de leva invertida (fig. 4). Empleado para motores con reductora, también con las rampas de anclaje talladas en la zona interior del soporte (3).
  • Conjunto piñón de leva invertida (fig. 5A). Empleado para motores con reductora y soporte intermedio (8), el cual dispone en su exterior unas estrías helicoidales (4) por las cuales se desplaza el soporte intermedio (3), y unas acanaladuras rectas (9) en el interior para deslizarse por el eje del inducido. La figura 5B representa un mecanismo de arrastre, con la variante respecto al anterior, de ir guiado por medio de rodillos de agujas y de no llevar las estrías helicoidales.

Figura 4. Conjunto piñón de leva invertida para motores con reductora: A, con pieza postiza (8) adaptada al soporte y muelle de prisión cónico; B, con muelle cilindrico.

Figura 5. Conjunto piñón de leva invertida y soporte intermedio para motores con reductora: A, giro directo; B, giro por medio de rodillo de agujas.

Mecanismo de engrane por inercia

Figura 6.

Este mecanismo (fig. 6) suele montarse en algunos motores de tipo convencional y está formado por un piñón (1), con unas estrías interiores en hélice (2), el cual va montado sobre un casquillo (3) tallado exteriormente en hélice, para acoplarse al piñón, y unos canales rectos (4) en su interior para poderse acoplar y deslizar axialmente sobre el eje del rotor; mantiene su posición de reposo sobre el mismo por medio del muelle de compresión (5) y del muelle de recuperación (6).

Motor element (telephone, telegraph), elemento motor o impulsor
Motor exciter, motor de excitación
Motor fan set, grupo motoventilador
Motor frame (automobile), bastidor del motor
Motor gasoline, gasolina para motores
Motor generator set, grupo de motor y generador, juego de motor y dínamo
Motor generator, motor generador, motogenerador
Motor glider, ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) planeador con motor.
Motor grader, autopatrol, grader. ( Mechanical Engineering ) A high-bodied, wheeled vehicle with a leveling blade mounted between the front and rear wheels; used for fine-grading relatively loose and level earth . Motoniveladora . ( Ingeniería mecánica ) Vehículo con ruedas de bastidor elevado con una pata niveladora montada entre las ruedas anteriores y posteriores; utilizada para nivelaciones finas relativarnente móviles y para aplanar tierra . Motoniveladora, explanadora de motor, motocaminera, autoniveladora, motoconformadora, conformador de motor
Motor launch, lancha automotriz
Motor lorry, camión automóvil
Motor meter (electricity), contador de motor
Motor oil, aceite lubricante para motores
Motor -operated switch (electricity), interruptor a motor, interruptor accionado por motor
Motor operated, con mando a motor
Motor output, gasto de un motor
Motor patrol (road), patrulladora automotriz, (en Argentina) moto patrullero, autopatrullera
Motor pendulum, balancín motor
Motor pump, motobomba
Motor reducer. Speed-reduction power transmission equipment in which the reducing gears are integral with drive motors. Motorreductor, ( Ingeniería mecánica ) Equipo de reducción de velocidad y transmisión de potencia en el que los engranajes de reducción forman conjunto integral con los motores de accionamiento.
Motor roller, aplanadora automotriz
Motor -running protection (electricity), protección de motor en funcionamiento
Motor -scooter, motoneta, motopatín, (en Argentina) andador, monopatín mecánico
Motor scraper (earthwork), traílla automotriz
Motor set, grupo de motores

 

849
Motor ship, motonave
Motor spirit, gasolina, autonafta
Motor starter, arrancador de motor, guardamotor, sistema de gestión de motor.

Los motores de inducción de jaula de ardilla (squirrel-cage induction motors) de una velocidad tienen arrancadores que se dividen en dos categorías: arrancadores de voltaje completo (full-voltage starters) o de línea(across-the-line starters); y arrancadores de voltaje reducido (reduced-voltage starters).

Los arrancadores de voltaje completo (manuales y magnéticos) aplican voltaje completo directamente a los terminales del motor. Otros dos tipos, arrancadores combinados y reversibles (combination and reversing starters), consisten en un arrancador, generalmente magnético, con funciones adicionales.

Algunas máquinas o cargas pueden requerir un arranque suave y una aceleración suave (gentle start and smooth acceleration) hasta la velocidad máxima. Además de las demandas de carga, las regulaciones de la compañía eléctrica pueden limitar el aumento de corriente o la fluctuación de voltaje (current surge or voltage fluctuation) que puede imponerse a la fuente de alimentación durante el arranque del motor. Los accionamientos de motor de velocidad variable (variable-speed motor drives) pueden proporcionar tales capacidades de arranque suave, pero en algunos casos estos controles pueden ser excesivos. Esto es particularmente cierto cuando no se puede obtener ninguna ventaja de eficiencia energética (energy efficiency advantage) haciendo funcionar el motor a una velocidad inferior a la nominal (rated speed). Aquí, los arrancadores de motor básicos pueden manejar arranques suaves. Muchos arrancadores aplican voltaje reducido a los devanados del motor (motor windings); resistor primario (primary resistor), reactor primario (primary reactor), autotransformador (autotransformer) y estado sólido (solid state). Los arrancadores de devanado parcial (part winding) y estrella-triángulo (wye-delta starters) también pueden proporcionar un arranque de voltaje reducido, aunque técnicamente no son arrancadores de voltaje reducido.

Los devanados del motor en motores de jaula de ardilla de varias velocidades (multispeed squirrel-cage motors) pueden requerir arrancadores especiales. Los arrancadores para motores de dos velocidades de devanados separados (separate-winding two-speed motors) constan de dos unidades de arranque tripolares (three-pole) estándar que están interconectadas eléctrica y mecánicamente y montadas en un solo gabinete (enclosure). Se pueden utilizar unidades adicionales para cada velocidad. Aunque estos siempre están enclavados eléctricamente (electrically interlocked), puede que no sea práctico proporcionar enclavamientos mecánicos (mechanical interlocks) en más de dos arrancadores.

El arrancador para un motor de dos velocidades de polo consecuentes (consequent-pole two-speed motor) requiere una unidad de tres polos y una unidad de cinco polos. El diseño del devanado (winding) particular del motor determina si la conexión de velocidad rápida o lenta la realiza la unidad de cinco polos.

Para los motores de polos consecuentes de tres velocidades, se utiliza un arrancador de tres polos para el devanado de una velocidad; un arrancador de cinco polos y un segundo arrancador de tres polos manejan el devanado reconectable (reconnectable winding). Un motor de polos consecuentes de cuatro velocidades requiere dos juegos de arrancadores de tres y cinco polos.

Se necesitan diferentes circuitos de potencia (power circuits) para los motores multivelocidad de tipo triángulo (delta-type multispeed motors), porque las corrientes circulan dentro de los devanados inactivos o desconectados. Se requiere un par de arrancadores de cuatro polos para un motor de dos velocidades con devanados delta abiertos separados (separate open-delta windings). Se requiere otro arrancador de cuatro polos (four-pole starter) para cada velocidad. Por lo tanto, los motores de tres y cuatro velocidades con devanados en triángulo abierto (open-delta windings) requieren arrancadores muy complejos.

Se utiliza la información específica sobre el devanado para seleccionar los controles del motor. Las características de par (torque characteristics) también merecen una atención especial para garantizar la selección del control adecuado.

Los motores de caballos de fuerza constantes (constant-horsepower motors) requieren arrancadores más grandes que los motores de par constante o de par variable de igual potencia. Se pueden incorporar operaciones de reversión y de voltaje reducido (reversing and reduced-voltage operations) en un arrancador de motor de varias velocidades.

Los arrancadores autoprotectores (self-protecting starters - SPS) se introdujeron por primera vez en los EE. UU. en la década de 1980. Un arrancador autoprotegido combina protección con contactores, contra sobrecargas y cortocircuitos en un solo paquete. Está dimensionado (sized) según la corriente de carga (load current) del motor y los caballos de fuerza. Generalmente, un pequeño módulo intercambiable protege contra sobrecargas (overload) tanto térmicas como magnéticas. El arrancador autoprotegido se puede usar en instalaciones únicas o múltiples y cumple con el Artículo 430 del Código Eléctrico Nacional (National Electric Code - NEC) de Estados Unidos, que trata sobre la instalación segura de motores, circuitos y controladores (controllers).

El equipo de control de potencia comprende control de motor, protección contra sobrecargas y cortocircuitos y aislamiento (isolation). Antes de los SPS, estas funciones eran manejadas por un arrancador de motor (contactor más relé de sobrecarga) (contactor plus overload relay) conectado a fusibles o disyuntores (circuit breakers). Dependiendo del uso, la ubicación y la sofisticación de control requerida, había tres opciones disponibles para instalaciones de motores múltiples o grupales. La primera opción era un motor de arranque con clasificación NEMA. Éste era seleccionado por una clasificación de tamaño particular que era adecuado para motores de conmutación (switching motors) y otros tipos de cargas, como bancos de condensadores (capacitor banks). El segundo era un motor de arranque IEC (International Electrotechnical Commission - European Standard) clasificado por caballos de fuerza. La tercera opción era un motor de arranque de propósito definido con clasificación de caballos de fuerza.

Para aumentar la complejidad, hay más de seis clasificaciones diferentes disponibles de fusibles (fuses), incluyendo H, J, K, RK, RK-1 y 5. Además, la protección contra cortocircuitos (short-circuit protection) debe coordinarse con el relé de sobrecarga y el contactor a proteger al personal y equipo. Para garantizar una protección coordinada, un ingeniero debe determinar la corriente de falla (fault current) disponible, la clase de fusible correspondiente y la necesidad de un dispositivo de uno o dos elementos.

Las opciones de disruptores (circuit breakers) incluyen unidades termomagnéticas (thermal-magnetic), magnéticas solamente, de estado sólido, con limitación de corriente (current-limiting) y unidades de capacidad de interrupción estándar o alta. Los dispositivos termomagnéticos se diseñaron originalmente para proteger el cableado (wiring) entre los interruptores automáticos y los motores, de acuerdo con el código. Pero con frecuencia tenían que ser de gran tamaño para manejar una alta corriente de entrada (high inrush current) en el arranque (start-up).

El disyuntor de circuito (circuit breaker) sólo magnético fue diseñado para proteger motores, no cables. Por lo tanto, este dispositivo proporciona una protección más acorde con las clasificaciones del relé de sobrecarga (overload relay) y del contactor.

Los disyuntores de estado sólido se usan más comúnmente en motores de más de 100 hp por su economía. Los fusibles especiales que se utilizan para la protección del motor tienen retardos de tiempo incorporados (built-in time delays) llamados fusibles de retardo de tiempo de dos elementos o de elemento dual (dual-element time-delay fuses). Es una práctica común sobredimensionar (oversize) la protección contra cortocircuitos para fusibles o disyuntores. Esto reduce las molestias frecuentes de fusibles quemados o aberturas (blowing or tripping) innecesarias. Incluso el NEC permite sobredimensionar dentro de los límites prescritos.

Los arrancadores autoprotegidos están dimensionados para la potencia y la corriente a plena carga (full-load current) del motor. Una corriente de entrada, corriente de sobretensión de entrada o sobretensión de conexión típica (inrush current) para arrancar un motor es de seis a ocho veces la corriente de funcionamiento normal (normal running current). Algunos motores de alta eficiencia tienen corrientes de entrada de ocho a 10 veces su corriente de funcionamiento. Los dispositivos arrancadores autoprotegidos eliminan los disparos molestos con protección ajustable de dos tipos. Primero, se proporciona protección de sobrecarga ajustable para corriente de carga completa. En cualquier caso, el ajuste de sobrecarga (overload setting) no debe ser mayor que la corriente de carga completa real (actual full-load current). En segundo lugar, una bobina de disparo sólo magnética (magnetic only trip coil), que se pueda ajustar de seis a 12 veces a plena carga, compensa una variedad de corrientes de entrada.

Al dimensionar motores, la clasificación del factor de servicio (service factor rating) es una consideración necesaria. La mayoría de los motores fabricados en EE. UU. tienen una vida útil de 1,15, lo que significa que soportarán el 115% de la corriente de funcionamiento normal de forma indefinida sin sufrir daños. Un factor de servicio de 1.0 indica que el motor tolerará únicamente la corriente de funcionamiento indicada en la placa de identificación (nameplate running current). Este tipo de motor se usa con más frecuencia y necesita protección contra sobrecargas que se dispare más rápido que el relé de sobrecarga tradicional de Clase 20.

Las sobrecargas de clase 10 (se disparan dentro de los 10 segundos a seis veces la corriente del motor a plena carga) para motores pequeños funcionan bien con un factor de servicio de 1.0 o 1.15. Algunas aplicaciones especiales con tiempos de arranque (start-up times) de más de 5 segundos pueden provocar un disparo prematuro (early tripping).

Para motores pequeños, el método habitual de puesta en marcha es a través de un arrancador manual que cierra y abre el circuito del motor. Este método a veces se denomina inicio directo en línea (direct-on-line start). Un circuito de protección térmica (thermal protective circuit) en el arrancador se abre y desenergiza el motor si se calienta demasiado. Los arrancadores manuales (manual starters) se limitan generalmente a motores monofásicos (single-phase motors) de hasta 5 hp a 230 V y motores trifásicos (three-phase motors) de hasta 15 hp a 600 V.

Un arrancador magnético (magnetic starter) contiene un mecanismo para abrir y cerrar un conjunto de contactos (set of contacts) en el circuito del motor y un dispositivo de protección de sobrecarga térmica (thermal overload protective device). Cuando la bobina está energizada (coil is energized), los contactos móviles completan el circuito eléctrico. Al desenergizar (de-energizing) la bobina se abre el circuito. Los arrancadores magnéticos se controlan con frecuencia mediante pulsadores (pushbutton), interruptores de límite o fines de carrera (limit switches), relés, temporizadores (timers), interruptores de presión (pressure switches) e interruptores de flotador (float switches). Un arrancador magnético combinado con un medio de desconexión se denomina generalmente arrancador combinado (combination starter). La desconexión puede ser un interruptor de circuito de motor (motor circuit switch), con o sin fusibles, o un disyuntor (circuit breaker).

Un problema con todos estos métodos es que todos producen una alta corriente de arranque del motor (high motor starting current). Un valor normal está entre 6 y 7 veces la corriente nominal del motor (rated motor current), pero algunos motores pueden ver valores de hasta 9 o 10 veces la corriente nominal. Los valores dependen del diseño y tamaño del motor, pero en general, un motor más pequeño ve valores más altos que uno más grande.

Una característica de un motor de jaula de ardilla trifásico (three-phase squirrel-cage motor) es que la dirección de rotación se puede cambiar invirtiendo (reversing) dos cables de alimentación. Esto se hace en arrancadores reversibles (reversing starters) agregando otro contactor y equipo de enclavamiento (interlocking) mecánico y eléctrico apropiado a un arrancador básico.

Un arrancador suave (soft starter) aprovecha el hecho de que cuando el voltaje del motor es bajo durante el arranque, la corriente de arranque y el par de arranque (starting torque) también son bajos. Gradualmente, el voltaje y el par aumentan. Este aumento gradual se logra mediante el uso de interruptores semiconductores (generalmente tiristores thyristors) en el motor de arranque. Un arranque lento es más fácil para los componentes internos del motor y también es más tolerante con la maquinaria accionada, como correas (belts) y transmisiones por engranajes (gear drives). Otra característica del arrancador suave es una función de parada suave (soft stop function), útil cuando se detienen cintas transportadoras (conveyor belts) o bombas (pumps) que de otro modo podrían causar golpes de ariete (water hammering) en un sistema de tuberías (pipe system) en la parada directa.

Motor -starting switch (electricity), interruptor para arranque de motor
Motor starting, arranque de un motor, puesta en marcha
Motor traffic, tráfico automotor
Motor transport, transporte automotor o a motor, autotransporte, (en México) transporte motorizado
Motor truck, camión automóvil, camión, autocamión
Motor vehicle. ( Mechanical Engineering ) Any automotive vehicle that does not run on rails, and generally having rubber tires. Vehículo motor, vehículo automotor, (en México) vehículo motorizado, (en Argentina) autovehículo, (en Argentina) automotor. ( Ingeniería mecánica ) Cualquier vehículo automotor que no va sobre raíles y que generalmente utiliza neumáticos de goma
Motor with short circuited rotor, motor asíncrono con inducido en corto circuito
Motor wound rotor induction, motor de rotor devanado
Motor, motor (casi siempre eléctrico); synchronous motor,motor síncrono; adjustable speed motor, motor de velocidad ajustable; aero motor,motor de aviación; air-cooled motor, motor enfriado por aire; alternating current motor, motor de corriente alterna; alternating current commutator motor, alternomotor de colector; asynchronous  motor,motor asíncrono; auxiliary motor,motor auxiliar; azimuth motor, motor de azimut (compás giroscópico); barring motor, motor de virador (buques); capacitor motor, motor de condensador; capacitor start capacitor run motor, motor de arranque y marcha por condensador; commutator motor, motor de colector; compound wound motor, motor compound; conductive or conduction motor, motor de conducción (de Atkinson); constant speed motor, motor de velocidad constante; continuous current motor, motor de corriente continua; direct current motor, motor de corriente continua; double commutador motor, motor de doble colector; driving motor, motor de mando; electric motor, motor eléctrico; elevator motor, motor de ascensor; enclosed motor, motor acorazado; enclosed ventilated motor, motor cerrado ventilado; explosion proof motor, anti-grisú, motor antideflagrante; fixed electric motor, motor eléctrico fijo; flange cooled motor, motor de aletas; flanged motor, motor enfaldillado; geared motor, motor de tren de engranajes; group motor, motor de grupo; head motor, cabezal motor; high speed motor, motor de gran velocidad; high tension motor, motor de alta tensión; hoist motor, motor de izar; hoisting motor, motor de izar; hysteresis motor,motor de histéresis; induction motor, motor de inducción; lift motor, motor de ascensor; light type motor, motor de tipo ligero; loom motor, motor de telar; low tension or low voltage motor, motor de baja tensión; marine motor,  motor de tipo marino; marine or ship‘s motor, motor de tipo marino; monophase motor,motor monofásico; multiphase motor, motor polifásico; n HP motor, motor de n caballos; ondulator motor driven, tiracintas de ondulador; open type motor, motor abierto; outboard motor, motor fuera de borda; permanent split motor, motor de inducción con arranque y marcha por condensador; phonic motor, motor fónico; polishing motor, motor para pulido; polyphase motor, motor polifdsico; propelling motor, motor de propulsión; pyromagnetic motor, motor piromagnético; reaction motor, motor a reacción, reciprocating solenoid motor,motor de armadura oscilante; regulating motor,motor de regulación; repulsion motor,  motor de repulsión; repulsion-induction motor, motor de inducción de repulsión; repulsion start, induction run motor, motor de arranque por repulsión y marcha por inducción; reversible motor, motor reversible; rib motor, motor con nervaduras; rocket motor, motor cohete; semi-enclosed motor, motor semicerrado; separately excited motor, motor de excitación independiente; series or series wound motor, motor (excitado) en serie; sewing motor, motor de máquina de coser; shaded pole motor, motor de inducción con devanado auxiliar en cortocircuito; shunt motor or shunt wound motor, motor (excitado) en derivación; single phase motor, motor monofásico; single phase induction motor, motor monofásico de inducción; siewing motor, motor de orientación; slip ring induction motor, motor asíncrono de anillos colectores; slow speed motor, motor de poca velocidad; smooth motor, motor de cuerpo liso; split phase motor, motor de inducción con devanado; squirrel cage motor, motor de jaula de ardilla; starting motor, motor de arranque, motor de lanzamiento; step motor, motor de mando; synchronous motor, motor síncrono; three phase motor, motor trifásico; three phase induction motor with squirrel cage, motor trifásico de inducción con inducido en cortocircuito; timing motor, motor para medida del tiempo; totally enclosed motor, motor cerrado; traction motor, motor de tracción; tramcar or tramway motor, motor de tranvía; variable speed, motor or varying speed motor, motor de velocidad variable; ventilated rib motor, motor de nervaduras ventiladas; weight motor, motor de pesas; wide speed range motor, motor de amplia gama de velocidades; wound rotor motor, motor de rotor devanado.
 

 

1910

 

 


 

Honda Motorcycle Parts, Kawasaki, Suzuki and Yamaha Motorcycle Parts . (Deutsche)


www.sapiensman.com/mercado

Tus Compras en Línea. Libros. Informática. Automóvil. Indumentaria  ... VER PRODUCTOS >> : 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 -

www.azx7.com


Back to top - Volver Arriba