Technical English - Spanish Vocabulary.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Custom Search
 

HOME - WWW.SAPIENSMAN.COM Home


 



#104 << Previous Page - Page #105 - Next Page >> #106


PAGES : >> 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | -
- Id
Stair -landing fittings (piping), accesorios para (pasamano de) descanso de escalera
Stair landing, rellano, descansillo, descanso, mesa
Stair -railing fittings (piping), accesorios para barandilla de escalera
Stair rail, pasamano de escalera
Stair string, zanca, limón, gualdera, larguero de escalera
Stair tread, See: tread and safety tread
Stair way, escalera
Stair well, caja o pozo o cañón o hueco de escalera, (en México) tiro de escalera, vacio de escalera .
Stair, escalón, peldaño de escalera, escalinata; circular stair, escalera de caracol; electric stair way, escalera eléctrica .
Stairbuilder, constructor de escaleras, (en Argentina) escalerista
Staircase generator, generador de escalera
Staircase, escalera con su armazón
Stairs, escaleras.
Stairstep, escalera, escalón
Stairway, escalera
Stake -body truck, camión de estacas o de teleros.
Stake out, replantear, estacar, estaquillar, estaquear
Stake marker (surveying), marcador de estacas
Stake tack (surveying), tachuela de punto o para estaca
Stake, jalón, pilote, piquete, traca, estaca (levantamiento) estaca, estaquilla, piquete; (camión) telero, varal, (en Puerto Rico ) barandilla; (herrajes) bigorneta; anvil stake, yunque de cola; nail stake, yunque de clavero; planishing stake, yunque de aplanar; to stake, bloquear (una tuerca), frenar, proteger con pilotes, sostener; to stake out, jalonar.
Stakeman (surveying), estaquero
Staking out, estacado, replanteo, piqueteo, piquetaje
Stalagmometer (laboratory), estalagmómetro
Stale atmosphere, atmósfera viciada
Stale check, cheque caducado
Stale sewage, aguas cloacales libres de oxígeno pero aún sin putrefacción
Stale, agriado, viciado, viejo
Stalk, bebedero (pieza fundida por inyección).
Stall dive, picado de pérdida (aviación)

 

1166
Stall flutter, trepidación de pérdida, ( Ingeniería aeroespacial ) Un tipo de inestabilidad dinámica que tiene lugar cuando ocurre la separación del flujo de aire alrededor de un plano aerodinámico durante todo o parte de un ciclo del movimiento de vibración.
Stall landing (airport), aterrizaje con velocidad crítica (de desplome) (aviación)
Stall torque, momento de torsión a la velocidad crítica (servomotores)
Stall urinal, orinal recto
Stall warning indicator, avisador de entrada en pérdida, ( Ingeniería aeroespacial ) Dispositivo que determina el ángulo de ataque crítico de un determinado avión; generalmente opera por medio de sensores de paleta, sensores de flujo, aletas en los bordes de ataque del ala, y elementos de cálculo como acelerómetros o indicadores de velocidad .
Stall warning, ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) advertencia de pérdida (aviación)
Stall, pérdida de sustentación, entrada en pérdida (aviación), pesebre; (minería) cámara, anchurón, salón; desenganche, pérdida de velocidad en vuelo, separación del flujo, pérdida ( Ingeniería aeroespacial ) 1. Acción o comportamiento de un aeroplano (o de uno de sus planos aerodinámicos) cuando se produce la separación del flujo de corriente, como en el caso de la velocidad en el aire insuficiente o de un excesivo ángulo de ataque y el plano aerodinámico tiende a caer; situación que existe durante este comportamiento. 2. Comportamiento en vuelo en el que se le hace perder velocidad de vuelo al avión que desciende con el morro muy inclinado hacia arriba . 3. Acto o situación de caer en pérdida ; to stall, bloquear, calar (un motor), desenganchar, ponerse en pérdida de velocidad, (maquinas) parar, ahogar, atascar; pararse, ahogarse, atascarse, ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) detener(se), entrar en pérdida (aviación), perder sustentación
Stalled flight, vuelo en pérdida (aviación)
Stalled glide, planeo con entrada en pérdida . See: stall
Stalled torque, par con el rotor calado, momento de torsión con el rotor inmovilizado
Stalled, averiado, calado (motor), perdiendo velocidad .
Stalling angle of attack, ángulo de incidencia crítica, ángulo de ataque de entrada en pérdida . ( Ingeniería aeroespacial ) See: critical angle of attack.
Stalling angle, ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) ángulo de pérdida, ángulo de entrada en pérdida (de incidencia crítica)
Stalling characteristics, característica de desplome
Stalling flutter, vibración aerolástica de pérdida de velocidad
Stalling Mach number, número Mach de entrada en pérdida, ( Ingeniería aeroespacial ) Número Mach de un avión cuando el coeficiente de sustentación de las superficies aerodinámicas es el máximo que se puede obtener para esa altitud de presión, velocidad real y ángulo de ataque bajo los que opera el avión.
Stalling moment, ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) momento de entrada en pérdida (aviación)
Stalling speed (airport), ( Aeronautical Terminology - Terminología Aeronáutica ) velocidad de entrada en pérdida, velocidad crítica de desplome, velocidad mínima de sustentación (aviación), velocidad critica, velocidad de desplome, velocidad límite inferior
Stalling torque (motor), momento de torsión de parada
Stalling, bloqueado, bombeo, calado, desplome, pérdida de velocidad
Stallometer, indicador de velocidad mínima de sustentación.
Stallth, rampa de carga .
Stalth, estacada .
Stamp battery, batería de bocartes
Stamp mark, filigrana en seco
 
 

 

1516

 

 


 

 

  Topics News. Products and Services. Relevant information. Consumer reports.


 

 

Tus Compras en Línea. Libros. Informática. Automóvil. Indumentaria  ... VER PRODUCTOS >> : 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 -

- 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 -


Back to top - Volver Arriba