Technical English - Spanish Vocabulary.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

 

Google Search

HOME - WWW.SAPIENSMAN.COM

http://www.sapiensman.com/ESDictionary

Search :

 

Marcas de calidad excepcional a la venta todos los días. Líder europeo en comercio electrónico inspirado en Home & Living


 

 



#112 << Previous Page - Page #113 - Next Page >> #114


PAGES : >> 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | -
- Id
Starting motor, (automóvil - automobile) motor de arranque, motor de lanzamiento, (en México) motor de marcha.

Principio de funcionamiento eléctrico del motor de arranque del automóvil

Se sabe que los motores térmicos, una vez puestos en marcha, funcionan por sí solos a expensas de la energía interna producida por la combustión de la mezcla en sus cilindros, durante sus sucesivos ciclos de trabajo; pero para la puesta inicial en funcionamiento es necesario mover sus órganos de trabajo por medio de una fuente auxiliar de energía, acoplando al mismo un dispositivo capaz de mover dichos órganos. Esto se realiza en los vehículos por medio de un pequeño motor eléctrico, conocido con el nombre de motor de arranque, el cual suministra la energía necesaria para mover los órganos del motor térmico en su fase inicial de puesta en funcionamiento.

Fig. 1 - Esquema del circuito del motor de arranque del automóvil

El motor de arranque actúa como elemento receptor o consumidor de corriente en el circuito eléctrico del automóvil, alimentándose de la corriente eléctrica que le proporciona la batería (ver fig. 1) siguiente y transformándola en movimiento mecánico de su eje, movimiento que se aprovecha para la puesta en funcionamiento del motor térmico. Actúa, por tanto, como un transformador de energía eléctrica que recibe en sus bornes en energía mecánica que se recoge en su eje, es decir actúa contrariamente a la dinamo; sin embargo, en cuanto a su construcción no difiere esencialmente de la dinamo.

La energía mecánica que hay que aplicar a los motores térmicos para su puesta en funcionamiento es muy elevada, ya que hay que vencer gran número de resistencias pasivas, como son la compresión de los cilindros, fricción de los segmentos, inercia del volante, viscosidad del aceite de engrase, etc.; resistencias variables que dependen del tipo de motor y temperatura del mismo en el momento de efectuar el arranque. Por estas razones el motor de arranque aplicado debe ser capaz de vencer todas estas resistencias pasivas, aplicando a su eje una gran potencia y par motor, lo que hace de él un elemento constructivo de características especiales, pues ha de tener una gran potencia, con unas dimensiones reducidas en cuanto a volumen y peso, ya que es un elemento más a incorporar al vehículo.

El funcionamiento del motor de arranque está basado en la fuerza de atracción y repulsión de dos campos magnéticos creados por una corriente eléctrica.

Por la teoría de los campos electromagnéticos se sabe que, si se hace circular una corriente eléctrica por una espira, se crea en ella un campo magnético cuyas líneas de fuerza circulan por el interior de la misma perpendicularmente al plano de la espira, y si ésta corriente es continua, el campo se polariza en ambas caras de la espira, determinando los polos norte (N) y sur (S) de la misma. Si la espira se coloca dentro de otro campo magnético (fig. 2) siguiente, tenderá a colocarse de forma que las líneas de fuerza del campo entren por su cara sur y salgan por su cara norte, creándose en la espira un par de rotación que origina su movimiento, para colocar sus polos enfrentados con los polos de signo contrario del campo, ya que los polos de signo contrario se atraen y los del mismo signo se repelen.

Fig. 2 - Rotación de la espira

Si se coloca esta espira sobre un núcleo magnético giratorio, llamado rotor, además de reforzar el campo creado en la espira, se facilita el movimiento de la misma, al estar situada sobre un elemento giratorio. El campo magnético así formado se sitúa dentro de un campo magnético estático (fig. 3), con lo cual el polo sur del rotor será atraído por el polo norte del estator, y a) revés, produciéndose un par de rotación que origina el movimiento del rotor hasta colocar sus polos frente a frente con los de signo contrario del estator.

Fig. 3- Rotación de la espira

Este movimiento de rotación cesa en el momento en que los polos se sitúan enfrentados por la fuerza de atracción de los mismos; pero si se coloca otra espira desfasada con respecto a la primera y conectadas ambas a las delgas opuestas del colector a través de las cuales se alimentan las espiras (fig. 4), al girar la primera espira para situarse frente a los polos de estator, también gira el colector; de este modo las escobillas dejan de alimentarla, pasando a alimentar la siguiente, creando en ella el campo magnético y par de rotación para hacerla girar, continuando así el movimiento del rotor.

Fig. 4- Rotación de la espira

En los motores (fig. 5A), con el fin de evitar que estos giros sean bruscos y poder obtener un movimiento de rotación más suave y regular, se disponen varias espiras repartidas por la periferia del rotor, ocupando las ranuras del tambor y uniendo los extremos de cada espira a dos delgas del colector; así cada espira es alimentada a través de las escobillas cuando coincidan con su delga correspondiente, la cual queda alimentada a su vez en serie con las bobinas estatóricas que crean el campo inductor.

Fig. 5A - Esquema y componentes del motor de arranque del automóvil

En la figura 5B se muestra el diagrama de conexión de un motor de arranque.

Fig. 5B- Esquema de conexión de un motor de arranque.

 

Starting panel, tablero de arranque
Starting piping, toberas de aire de arranque
Starting point (surveillance), punto de arranque o de partida
Starting punch, punzón aflojador
Starting reactor (electricity), reactor de arranque
Starting resistance. ( Mechanical Engineering ) The force needed to produce an oil film on the journal bearings of a train when it is at a standstill, resistencia de arranque o de puesta en marcha . ( Ingeniería mecánica ) La fuerza necesaria para producir una película de aceite en los soportes de cojinetes de un tren cuando está parado.
Starting rheostat, reostato ( o reóstato ) de arranque
 

 

1909
Starting rheostat (electricity), reóstato de arranque
Starting system, ( Automobile, automóvil) sistema de arranque.

The Starting System

The starting system is a combination of mechanical and electrical parts that work together to start the engine. The starting system is designed to change the electrical energy, which is being supplied by the battery, into mechanical energy. For this conversion to be accomplished, a starter or cranking motor is used. The basic starting system includes the following components (Figure ): 1. Battery. 2. Cable and wires. 3. Ignition switch. 4. Starter solenoid or relay. 5. Starter motor. 6. Starter drive and flywheel ring gear. 7. Starting safety switch.

El sistema de arranque

El sistema de arranque es una combinación de partes mecánicas y eléctricas que trabajan juntas para dar arranque al motor. El sistema de arranque está diseñado para transformar energía eléctrica, que es suministrada por la batería, en energía mecánica. Para realizar esta conversión, se utiliza un motor de arranque (o “burro de arranque”). El sistema de arranque básico incluye los siguientes componentes (ver figura): 1. Batería. 2. Cables de arranque. 3. Interruptor de encendido. 4. Solenoide de arranque o relé. 5. Motor de arranque. 6. Acoplamiento (bendix) y corona del volante. 7. Interruptor de seguridad neutral .

Starting Safety Switch, interruptor de seguridad neutral, interruptor de seguridad de arranque. ( Automobile, automóvil) The neutral safety switch is used on vehicles equipped with automatic transmissions. It opens the starter control circuit when the transmission shift selector is in any position except PARK or NEUTRAL. The actual location of the neutral safety switch depends on the kind of transmission and the location of the shift lever. Some manufacturers place the switch in the transmission.

Vehicles equipped with automatic transmissions require a means of preventing the engine from starting while the transmission is in gear. Without this feature, the vehicle would lunge forward or backward once it was started, causing personal injury or property damage. The normally open neutral safety switch is connected in series in the starting system control circuit and is usually operated by the shift lever. When in the PARK or NEUTRAL position, the switch is closed, allowing current to flow to the starter circuit.

If the transmission is in a gear position, the switch is opened and current cannot fl ow to the starter circuit. Many vehicles equipped with manual transmissions use a similar type of safety switch. The startclutch interlock switch is usually operated by movement of the clutch pedal. When the clutch pedal is pushed downward, the switch closes and current can flow through the starter circuit. If the clutch pedal is left up, the switch is open and current cannot flow.

Some vehicles use a mechanical linkage that blocks movement of the ignition switch cylinder unless the transmission is in PARK or NEUTRAL .

El sistema de arranque

El interruptor de seguridad neutral se utiliza en vehículos equipados con transmisiones automáticas. Abre el circuito de control del arrancador cuando el selector de cambios de la transmisión está en cualquier posición, excepto PARK o NEUTRO. La ubicación real del interruptor de seguridad neutral depende del tipo de transmisión y la ubicación de la palanca de cambios. Algunos fabricantes colocan el interruptor en la transmisión.

Los vehículos equipados con transmisiones automáticas requieren un medio para evitar que el motor arranque mientras la transmisión está en marcha. Sin esta característica, el vehículo se lanzaría hacia adelante o hacia atrás al darle arranque, causando lesiones personales o daños a la propiedad. El interruptor de seguridad neutral normalmente abierto se conecta en serie en el circuito de control del sistema de encendido y generalmente se acciona mediante la palanca de cambios. Cuando está en la posición PARK o NEUTRAL, el interruptor está cerrado, permitiendo que la corriente fluya al circuito de arranque. Si la transmisión está en una posición de marcha, el interruptor se abre y la corriente no puede circular al circuito de arranque.

Muchos vehículos equipados con transmisiones manuales usan un tipo similar de interruptor de seguridad. El interruptor de enclavamiento del embrague de arranque generalmente se acciona moviendo el pedal del embrague.

Cuando se presiona el pedal del embrague hacia abajo, el interruptor se cierra y la corriente puede fluir a través del circuito de arranque. Si se libera el pedal del embrague, el interruptor se abre y la corriente no puede fluir.

Algunos vehículos usan un enlace mecánico que bloquea el movimiento del cilindro del interruptor de encendido a menos que la transmisión esté en PARK o NEUTRAL

Starting switch, interruptor de arranque.
Starting taper. ( Design Engineering ) A slight end taper on a reamer to aid in starting, conicidad de partida, ( Ingeniería de diseño ) Ligera conicidad en el extremo de un escariador para facilitar la iniciación de su trabajo.
Starting torque, par o torque de arranque, par o momento de torsión de arranque
Starting trial, ensayo de arranque
Starting up, puesta en ruta
Starting valve, válvula de arranque
Starting velocity, velocidad de arranque.
Starting vibrator, vibrador de arranque
Starting voltage, tensión de arranque
Starting winding, devanado de arranque, (motor de automóvil) devanado de arranque. The starter motor requires large amounts of current (up to 400 amperes) to generate the torque needed to turn the engine. The conductors used to carry this amount of current (battery cables) must be large enough to handle the current with very little voltaje drop. It would be impractical to place a conductor of this size into the wiring harness to the ignition switch. To provide control of the high current, all starting systems contain some type of magnetic switch. There are two basic types of magnetic switches used: the solenoid and the relay. El motor de arranque del automóvil requiere grandes cantidades de corriente (hasta 400 amperios) para generar el par necesario para hacer girar el motor. Los conductores que deben transportar esta cantidad de corriente (cables de batería) deben ser de sección lo suficientemente grande como para manejar la corriente con muy poca caída de voltaje. Sería poco práctico colocar un conductor de este tamaño en el mazo de cables que van al interruptor de encendido. Para proporcionar un control de alta corriente, todos los sistemas de arranque contienen algún tipo de interruptor magnético. Hay dos tipos básicos de interruptores magnéticos utilizados: el solenoide y el relé.
Starting, arranque, cebado, puesta en marcha, puesta en movimiento, puesta en ruta, puesta en tren; cartridge starting, arranque  por cartucho; cold starting, salida en frío; kick starting, arranque a pedal (motor); loadless starting, arranque en vacío; self starting, arranque automático.
Startup routine, rutina de encendido o iniciación ( Informática y Computación ) Rutina que se ejecuta al ser inicializado el computador o cuando se carga una aplicación. Se utiliza para personalizar el entorno para su software asociado.
Starve (to), estar falto de gasolina (motor)
Starved amplifier, amplificador subalimentado.
Statampere, Estatampere. La cantidad de corriente que pasa por la sección de un conductor en la unidad de tiempo se llama Intensidad de la corriente y se representa por I. Sus unidades son cantidad de electricidad entre unidades de tiempo; la unidad fundamental de intensidad de corriente es el estatampere, que es la intensidad de corriente que corresponde al paso de un statcoulomb por segundo, a través de la sección del conductor.
Statcoulomb, Estatcoulomb.
State equations. ( Control systems ) Equations which express the state of a system and the output of a system at any time as a single valued function of the system's input at the same time and the state of the system at some fixed initial time, ecuaciones de estado, ( Sistemas de control  ) Ecuaciones que expresan el estado y la salida de un sistema en cualquier momento en función de la entrada de  sistema en ese instante y del estado del sistema en un instante inicial determinado.
State of registry, estado de matrícula de una aeronave
State of strain. ( Mechanics ) A complete description, including the six components of strain, of the deformation within a homogeneously deformed volume, estado de deformación, ( Mecánica ) Completa descripción, incluyendo los seis componentes de la deformación, de la producida en un volumen deformado homogéneamente. 
State of stress. ( Mechanics ) A complete description, including the six components of stress, of a homogeneously stressed volume, estado de tensión, ( Mecánica ) Completa descripción, incluyendo los seis componentes de la tensión, de un volumen sometido homogéneamente a tensiones.
State railway, ferrocarril del estado, (en Chile) ferrocarril fiscal

 

1172

 

 


 

 

www.sapiensman.com/mercado

Tus Compras en Línea. Libros. Informática. Automóvil. Indumentaria  ... VER PRODUCTOS >> : 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 -

www.azx7.com


Back to top - Volver Arriba