www.sapiensman.com

Información para el estudiante y el trabajador de oficios técnicos

www.sapiensman.com  > Matemáticas: Álgebra. Geometría. | Electrotecnia | Neumática | Oficios Técnicos | Tablas de Conversión | Elementos de física | Sensores de temperatura | Aplicaciones Electrónicas | Vídeos tutoriales | Instrumentación | Compras en línea


Technical English - Spanish Vocabulary - (Sapiensman Dictionary )

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -

Buscar - Search

______

Latest updates | Videos | In the News | More ... 


 

 

 

 



Latest Updates | Últimas Actualizaciones
------------------------------
Electrolytic pickling , decapado electrolítico
Electrolytic plate , electroplastia
Electrolytic rectifier , rectificador electrolítico
Electrolytic refining , afinado electrolítico
Electrolytic , electrolítico
Electrolyzation , electrolización
Electrolyze , electrolizar
Electromachining , electromecanizado , ( Ingeniería mecánica ) La aplicación de energia eléctrica o ultrasónica a una pieza para efectuar arranque de material
Electromagnet , electroimán
Electromagnet , electroimán (Electrónica - Electronics ) , Un dispositivo constituido por un núcleo ferromagnético con un arrollamiento , cuyas propiedades magnéticas sólo aparecen cuando se hace circular una corriente a través del mismo. Bobina de hilo conductor eléctrico enrollada alrededor de un núcleo de hierro dulce (no acerado). Cuando pasa corriente eléctrica por el alambre , se forma un campo magnético y el núcleo queda con todas las propiedades de un imán. El núcleo pierde su magnetismo al interrumpirse la corriente. Barra de hierro dulce que adquiere propiedades magnéticas al circular una corriente eléctrica por un hilo enrollado a su alrededor a modo de bobina , dando origen a un campo magnético. Cuando la corriente cesa , el hierro se desimanta . Se emplea en los electromotores , timbres , interruptores , para levantar chatarra , etc; iron clad electromagnet , electroimán apantallado
Electromagnetic , transverse electromagnetic wave , onda electromagnética transversal
Electromagnetic brake , freno electromagnético o de electroimán , ( Ingeniería Mecánica ) See: Electric brake
Electromagnetic clutch , embrague electromagnético , ( Ingeniería mecánica ) Embrague basado en el acoplamiento magnético entre conductores , tales como embrague de flujo magnético y potencia , embrague de corrientes parásitas o de Foucault o embrague de histéresis
Electromagnetic deflection , deflexión electromagnética (Electrónica - Electronics ) , En un tubo de rayos catódicos , la deflexión del haz de electrones mediante un campo magnético generado por la corriente que atraviesa unas bobinas situadas fuera del mismo. Este método de deflexión es el más extendido en tubos de la cámara de TV y tubos de imagen. Se usan dos juegos de bobinas , una para la deflexión del haz horizontalmente , alimentada con una señal de frecuencia de línea en forma de diente de sierra , y otra para la deflexión vertical del haz , que se alimenta con una señal a la frecuencia de cuadro también en forma de diente de sierra
Electromagnetic field , campo electromagnético
Electromagnetic induction , inducción electromagnética (Electrónica - Electronics ) , En un conductor sometido a un campo magnético , la generación de una tensión en el conductor como consecuencia de un cambio en la intensidad del campo o del movimiento relativo entre ambos. El transformador es una aplicación de la inducción electromagnética: la tensión inducida en el secundario es el resultado de un campo magnético que cambia contínuamente , producido por la corriente en el primario. El micrófono de bobina móvil o fonocaptador es una aplicación en la que la tensión se induce en un conductor que se mueve en un campo magnético estático. A veces se hace referencia a "corrientes inducidas" , pero la inducción electromagnética genera tensiones en conductores y éstos a su vez corrientes , sólo en el seno de circuitos cerrados.

Electromagnetic induction is a process that takes place when a conductor is placed in a changing magnetic field. This causes an electric current to be created across the conductor , generating voltage. This current flows one way when the conductor cuts the field in one direction , then reverses as it cuts the field in the opposite direction. This reversing action creates an alternating current , or AC voltage. Moving a magnet inside a stationary coil of wire produces the same effect. For every half-revolution , current flow reverses. Increasing the speed of the magnet increases the amount of electrical energy produced.

The electromagnetic induction principle is applied in alternators , ignition coils , and some sensors on the vehicle. In the case of alternators , we need to convert the AC voltage produced by the alternator to the DC voltage used in automotive applications. This is accomplished by the use of a group of diodes , called a rectifier bridge. In order for induction to take place , three elements must be present: a winding , a magnet , and relative movement (i.e. , movement of one past the other). The amount of induction is dependent upon the strength of the magnetic field , the number of windings , the speed of the movement , and the relative distance between the field and the winding.

La inducción electromagnética es un proceso que tiene lugar cuando un conductor se coloca en un campo magnético cambiante. Esto hace que se cree una corriente eléctrica a través del conductor , generando voltaje. Esta corriente fluye en una dirección cuando el conductor corta el campo en una dirección , luego se invierte cuando corta el campo en la dirección opuesta. Esta acción de inversión crea una corriente alterna o voltaje de CA. Mover un imán dentro de una bobina estacionaria de alambre produce el mismo efecto. Por cada media revolución , el flujo de corriente se invierte. El aumento de la velocidad del imán aumenta la cantidad de energía eléctrica producida.

El principio de inducción electromagnética se aplica en alternadores , bobinas de encendido y algunos sensores en el vehículo. En el caso de los alternadores , necesitamos convertir el voltaje de CA producido por el alternador al voltaje de CC utilizado en aplicaciones automotrices. Esto se logra mediante el uso de un grupo de diodos , llamado puente rectificador. Para que tenga lugar la inducción , deben estar presentes tres elementos: un devanado , un imán y un movimiento relativo (es decir , el movimiento de uno más allá del otro). La cantidad de inducción depende de la fuerza del campo magnético , el número de devanados , la velocidad del movimiento y la distancia relativa entre el campo y el devanado.

Electromagnetic Effects of Electricity

The magnetic effect of electricity , or electromagnetism , occurs when an electric current is passed through a conductor. When current passes through a straight conductor , magnetic lines of flux occurs in a circular pattern perpendicular to the conductor.

The more current that passes through the conductor , the stronger the magnetic field that is produced. This effect is magnified further if we wrap a conductor around an iron core. This effectively increases the strength of the magnetic field created , and makes for a stronger electromagnet.

These magnetic effects are used to generate electricity and induce movement. Sometimes they are merely the by-products of current flow. The size of the electromagnet is determined by its application. A fuel injector will contain a small electromagnetic coil using very fine wire , whereas a starter motor will use heavier wire in larger coils. Many components use electromagnetism to operate. If a component has an electrical connection and movement is created by or within the component , then that component will use an electromagnet to facilitate this movement. Devices such as relays , solenoids , and motors use electromagnets to create movement.

When magnetic lines of flux pass through a conductor at a right angle , voltage is induced in the conductor. The amount of voltage induced depends on the strength of the magnetic field , as well as the frequency at which the magnetic field is passed through the conductor. Increases in either of these parameters will cause more voltage to be induced in the conductor. Decreases in these parameters will result in less voltage being induced.

Efectos electromagnéticos de la electricidad

El efecto magnético de la electricidad , o electromagnetismo , ocurre cuando una corriente eléctrica pasa a través de un conductor. Cuando la corriente pasa a través de un conductor rectilíneo , se producen líneas de flujo magnético en un patrón circular perpendicular al conductor.

Cuanta más corriente pasa a través del conductor , más fuerte es el campo magnético que se produce. Este efecto se magnifica aún más si bobinamos un conductor alrededor de un núcleo de hierro. Esto aumenta efectivamente la fuerza del campo magnético creado y crea un electroimán más fuerte.

Estos efectos magnéticos se utilizan para generar electricidad e inducir el movimiento. A veces son simplemente los subproductos del flujo de corriente. El tamaño del electroimán está determinado por su aplicación. Un inyector de combustible contendrá una pequeña bobina electromagnética que utiliza un cable muy fino , mientras que un motor de arranque utilizará un cable más pesado en bobinas más grandes. Muchos componentes usan electromagnetismo para operar. Si un componente tiene una conexión eléctrica y el movimiento es creado por o dentro del componente , entonces ese componente utilizará un electroimán para facilitar este movimiento. Dispositivos como relés , solenoides y motores usan electroimanes para crear movimiento.

Cuando las líneas magnéticas de flujo pasan a través de un conductor en ángulo recto , se induce voltaje en el conductor. La cantidad de voltaje inducido depende de la fuerza del campo magnético , así como de la frecuencia a la que el campo magnético pasa a través del conductor. Los aumentos en cualquiera de estos parámetros harán que se induzca más voltaje en el conductor. Las disminuciones en estos parámetros darán como resultado que se induzca menos voltaje.

 


 
Motor ship , motonave
Motor spirit , gasolina , autonafta
Motor starter , arrancador de motor , guardamotor , sistema de gestión de motor.

Los motores de inducción de jaula de ardilla (squirrel-cage induction motors) de una velocidad tienen arrancadores que se dividen en dos categorías: arrancadores de voltaje completo (full-voltage starters) o de línea(across-the-line starters); y arrancadores de voltaje reducido (reduced-voltage starters).

Los arrancadores de voltaje completo (manuales y magnéticos) aplican voltaje completo directamente a los terminales del motor. Otros dos tipos , arrancadores combinados y reversibles (combination and reversing starters) , consisten en un arrancador , generalmente magnético , con funciones adicionales.

Algunas máquinas o cargas pueden requerir un arranque suave y una aceleración suave (gentle start and smooth acceleration) hasta la velocidad máxima. Además de las demandas de carga , las regulaciones de la compañía eléctrica pueden limitar el aumento de corriente o la fluctuación de voltaje (current surge or voltage fluctuation) que puede imponerse a la fuente de alimentación durante el arranque del motor. Los accionamientos de motor de velocidad variable (variable-speed motor drives) pueden proporcionar tales capacidades de arranque suave , pero en algunos casos estos controles pueden ser excesivos. Esto es particularmente cierto cuando no se puede obtener ninguna ventaja de eficiencia energética (energy efficiency advantage) haciendo funcionar el motor a una velocidad inferior a la nominal (rated speed). Aquí , los arrancadores de motor básicos pueden manejar arranques suaves. Muchos arrancadores aplican voltaje reducido a los devanados del motor (motor windings); resistor primario (primary resistor) , reactor primario (primary reactor) , autotransformador (autotransformer) y estado sólido (solid state). Los arrancadores de devanado parcial (part winding) y estrella-triángulo (wye-delta starters) también pueden proporcionar un arranque de voltaje reducido , aunque técnicamente no son arrancadores de voltaje reducido.

Los devanados del motor en motores de jaula de ardilla de varias velocidades (multispeed squirrel-cage motors) pueden requerir arrancadores especiales. Los arrancadores para motores de dos velocidades de devanados separados (separate-winding two-speed motors) constan de dos unidades de arranque tripolares (three-pole) estándar que están interconectadas eléctrica y mecánicamente y montadas en un solo gabinete (enclosure). Se pueden utilizar unidades adicionales para cada velocidad. Aunque estos siempre están enclavados eléctricamente (electrically interlocked) , puede que no sea práctico proporcionar enclavamientos mecánicos (mechanical interlocks) en más de dos arrancadores.

El arrancador para un motor de dos velocidades de polo consecuentes (consequent-pole two-speed motor) requiere una unidad de tres polos y una unidad de cinco polos. El diseño del devanado (winding) particular del motor determina si la conexión de velocidad rápida o lenta la realiza la unidad de cinco polos.

Para los motores de polos consecuentes de tres velocidades , se utiliza un arrancador de tres polos para el devanado de una velocidad; un arrancador de cinco polos y un segundo arrancador de tres polos manejan el devanado reconectable (reconnectable winding). Un motor de polos consecuentes de cuatro velocidades requiere dos juegos de arrancadores de tres y cinco polos.

Se necesitan diferentes circuitos de potencia (power circuits) para los motores multivelocidad de tipo triángulo (delta-type multispeed motors) , porque las corrientes circulan dentro de los devanados inactivos o desconectados. Se requiere un par de arrancadores de cuatro polos para un motor de dos velocidades con devanados delta abiertos separados (separate open-delta windings). Se requiere otro arrancador de cuatro polos (four-pole starter) para cada velocidad. Por lo tanto , los motores de tres y cuatro velocidades con devanados en triángulo abierto (open-delta windings) requieren arrancadores muy complejos.

Se utiliza la información específica sobre el devanado para seleccionar los controles del motor. Las características de par (torque characteristics) también merecen una atención especial para garantizar la selección del control adecuado.

Los motores de caballos de fuerza constantes (constant-horsepower motors) requieren arrancadores más grandes que los motores de par constante o de par variable de igual potencia. Se pueden incorporar operaciones de reversión y de voltaje reducido (reversing and reduced-voltage operations) en un arrancador de motor de varias velocidades.

Los arrancadores autoprotectores (self-protecting starters - SPS) se introdujeron por primera vez en los EE. UU. en la década de 1980. Un arrancador autoprotegido combina protección con contactores , contra sobrecargas y cortocircuitos en un solo paquete. Está dimensionado (sized) según la corriente de carga (load current) del motor y los caballos de fuerza. Generalmente , un pequeño módulo intercambiable protege contra sobrecargas (overload) tanto térmicas como magnéticas. El arrancador autoprotegido se puede usar en instalaciones únicas o múltiples y cumple con el Artículo 430 del Código Eléctrico Nacional (National Electric Code - NEC) de Estados Unidos , que trata sobre la instalación segura de motores , circuitos y controladores (controllers).

El equipo de control de potencia comprende control de motor , protección contra sobrecargas y cortocircuitos y aislamiento (isolation). Antes de los SPS , estas funciones eran manejadas por un arrancador de motor (contactor más relé de sobrecarga) (contactor plus overload relay) conectado a fusibles o disyuntores (circuit breakers). Dependiendo del uso , la ubicación y la sofisticación de control requerida , había tres opciones disponibles para instalaciones de motores múltiples o grupales. La primera opción era un motor de arranque con clasificación NEMA. Éste era seleccionado por una clasificación de tamaño particular que era adecuado para motores de conmutación (switching motors) y otros tipos de cargas , como bancos de condensadores (capacitor banks). El segundo era un motor de arranque IEC (International Electrotechnical Commission - European Standard) clasificado por caballos de fuerza. La tercera opción era un motor de arranque de propósito definido con clasificación de caballos de fuerza.

Para aumentar la complejidad , hay más de seis clasificaciones diferentes disponibles de fusibles (fuses) , incluyendo H , J , K , RK , RK-1 y 5. Además , la protección contra cortocircuitos (short-circuit protection) debe coordinarse con el relé de sobrecarga y el contactor a proteger al personal y equipo. Para garantizar una protección coordinada , un ingeniero debe determinar la corriente de falla (fault current) disponible , la clase de fusible correspondiente y la necesidad de un dispositivo de uno o dos elementos.

Las opciones de disruptores (circuit breakers) incluyen unidades termomagnéticas (thermal-magnetic) , magnéticas solamente , de estado sólido , con limitación de corriente (current-limiting) y unidades de capacidad de interrupción estándar o alta. Los dispositivos termomagnéticos se diseñaron originalmente para proteger el cableado (wiring) entre los interruptores automáticos y los motores , de acuerdo con el código. Pero con frecuencia tenían que ser de gran tamaño para manejar una alta corriente de entrada (high inrush current) en el arranque (start-up).

El disyuntor de circuito (circuit breaker) sólo magnético fue diseñado para proteger motores , no cables. Por lo tanto , este dispositivo proporciona una protección más acorde con las clasificaciones del relé de sobrecarga (overload relay) y del contactor.

Los disyuntores de estado sólido se usan más comúnmente en motores de más de 100 hp por su economía. Los fusibles especiales que se utilizan para la protección del motor tienen retardos de tiempo incorporados (built-in time delays) llamados fusibles de retardo de tiempo de dos elementos o de elemento dual (dual-element time-delay fuses). Es una práctica común sobredimensionar (oversize) la protección contra cortocircuitos para fusibles o disyuntores. Esto reduce las molestias frecuentes de fusibles quemados o aberturas (blowing or tripping) innecesarias. Incluso el NEC permite sobredimensionar dentro de los límites prescritos.

Los arrancadores autoprotegidos están dimensionados para la potencia y la corriente a plena carga (full-load current) del motor. Una corriente de entrada , corriente de sobretensión de entrada o sobretensión de conexión típica (inrush current) para arrancar un motor es de seis a ocho veces la corriente de funcionamiento normal (normal running current). Algunos motores de alta eficiencia tienen corrientes de entrada de ocho a 10 veces su corriente de funcionamiento. Los dispositivos arrancadores autoprotegidos eliminan los disparos molestos con protección ajustable de dos tipos. Primero , se proporciona protección de sobrecarga ajustable para corriente de carga completa. En cualquier caso , el ajuste de sobrecarga (overload setting) no debe ser mayor que la corriente de carga completa real (actual full-load current). En segundo lugar , una bobina de disparo sólo magnética (magnetic only trip coil) , que se pueda ajustar de seis a 12 veces a plena carga , compensa una variedad de corrientes de entrada.

Al dimensionar motores , la clasificación del factor de servicio (service factor rating) es una consideración necesaria. La mayoría de los motores fabricados en EE. UU. tienen una vida útil de 1 ,15 , lo que significa que soportarán el 115% de la corriente de funcionamiento normal de forma indefinida sin sufrir daños. Un factor de servicio de 1.0 indica que el motor tolerará únicamente la corriente de funcionamiento indicada en la placa de identificación (nameplate running current). Este tipo de motor se usa con más frecuencia y necesita protección contra sobrecargas que se dispare más rápido que el relé de sobrecarga tradicional de Clase 20.

Las sobrecargas de clase 10 (se disparan dentro de los 10 segundos a seis veces la corriente del motor a plena carga) para motores pequeños funcionan bien con un factor de servicio de 1.0 o 1.15. Algunas aplicaciones especiales con tiempos de arranque (start-up times) de más de 5 segundos pueden provocar un disparo prematuro (early tripping).

Para motores pequeños , el método habitual de puesta en marcha es a través de un arrancador manual que cierra y abre el circuito del motor. Este método a veces se denomina inicio directo en línea (direct-on-line start). Un circuito de protección térmica (thermal protective circuit) en el arrancador se abre y desenergiza el motor si se calienta demasiado. Los arrancadores manuales (manual starters) se limitan generalmente a motores monofásicos (single-phase motors) de hasta 5 hp a 230 V y motores trifásicos (three-phase motors) de hasta 15 hp a 600 V.

Un arrancador magnético (magnetic starter) contiene un mecanismo para abrir y cerrar un conjunto de contactos (set of contacts) en el circuito del motor y un dispositivo de protección de sobrecarga térmica (thermal overload protective device). Cuando la bobina está energizada (coil is energized) , los contactos móviles completan el circuito eléctrico. Al desenergizar (de-energizing) la bobina se abre el circuito. Los arrancadores magnéticos se controlan con frecuencia mediante pulsadores (pushbutton) , interruptores de límite o fines de carrera (limit switches) , relés , temporizadores (timers) , interruptores de presión (pressure switches) e interruptores de flotador (float switches). Un arrancador magnético combinado con un medio de desconexión se denomina generalmente arrancador combinado (combination starter). La desconexión puede ser un interruptor de circuito de motor (motor circuit switch) , con o sin fusibles , o un disyuntor (circuit breaker).

Un problema con todos estos métodos es que todos producen una alta corriente de arranque del motor (high motor starting current). Un valor normal está entre 6 y 7 veces la corriente nominal del motor (rated motor current) , pero algunos motores pueden ver valores de hasta 9 o 10 veces la corriente nominal. Los valores dependen del diseño y tamaño del motor , pero en general , un motor más pequeño ve valores más altos que uno más grande.

Una característica de un motor de jaula de ardilla trifásico (three-phase squirrel-cage motor) es que la dirección de rotación se puede cambiar invirtiendo (reversing) dos cables de alimentación. Esto se hace en arrancadores reversibles (reversing starters) agregando otro contactor y equipo de enclavamiento (interlocking) mecánico y eléctrico apropiado a un arrancador básico.

Un arrancador suave (soft starter) aprovecha el hecho de que cuando el voltaje del motor es bajo durante el arranque , la corriente de arranque y el par de arranque (starting torque) también son bajos. Gradualmente , el voltaje y el par aumentan. Este aumento gradual se logra mediante el uso de interruptores semiconductores (generalmente tiristores thyristors) en el motor de arranque. Un arranque lento es más fácil para los componentes internos del motor y también es más tolerante con la maquinaria accionada , como correas (belts) y transmisiones por engranajes (gear drives). Otra característica del arrancador suave es una función de parada suave (soft stop function) , útil cuando se detienen cintas transportadoras (conveyor belts) o bombas (pumps) que de otro modo podrían causar golpes de ariete (water hammering) en un sistema de tuberías (pipe system) en la parada directa.

Motor -starting switch (electricity) , interruptor para arranque de motor
Motor starting , arranque de un motor , puesta en marcha
Motor traffic , tráfico automotor
Motor transport , transporte automotor o a motor , autotransporte , (en México) transporte motorizado
Motor truck , camión automóvil , camión , autocamión
Motor vehicle. ( Mechanical Engineering ) Any automotive vehicle that does not run on rails , and generally having rubber tires. Vehículo motor , vehículo automotor , (en México) vehículo motorizado , (en Argentina) autovehículo , (en Argentina) automotor. ( Ingeniería mecánica ) Cualquier vehículo automotor que no va sobre raíles y que generalmente utiliza neumáticos de goma
Motor with short circuited rotor , motor asíncrono con inducido en corto circuito
Motor wound rotor induction , motor de rotor devanado
Motor , motor (casi siempre eléctrico); synchronous motor ,motor síncrono; adjustable speed motor , motor de velocidad ajustable; aero motor ,motor de aviación; air-cooled motor , motor enfriado por aire; alternating current motor , motor de corriente alterna; alternating current commutator motor , alternomotor de colector; asynchronous  motor ,motor asíncrono; auxiliary motor ,motor auxiliar; azimuth motor , motor de azimut (compás giroscópico); barring motor , motor de virador (buques); capacitor motor , motor de condensador; capacitor start capacitor run motor , motor de arranque y marcha por condensador; commutator motor , motor de colector; compound wound motor , motor compound; conductive or conduction motor , motor de conducción (de Atkinson); constant speed motor , motor de velocidad constante; continuous current motor , motor de corriente continua; direct current motor , motor de corriente continua; double commutador motor , motor de doble colector; driving motor , motor de mando; electric motor , motor eléctrico; elevator motor , motor de ascensor; enclosed motor , motor acorazado; enclosed ventilated motor , motor cerrado ventilado; explosion proof motor , anti-grisú , motor antideflagrante; fixed electric motor , motor eléctrico fijo; flange cooled motor , motor de aletas; flanged motor , motor enfaldillado; geared motor , motor de tren de engranajes; group motor , motor de grupo; head motor , cabezal motor; high speed motor , motor de gran velocidad; high tension motor , motor de alta tensión; hoist motor , motor de izar; hoisting motor , motor de izar; hysteresis motor ,motor de histéresis; induction motor , motor de inducción; lift motor , motor de ascensor; light type motor , motor de tipo ligero; loom motor , motor de telar; low tension or low voltage motor , motor de baja tensión; marine motor ,  motor de tipo marino; marine or ship‘s motor , motor de tipo marino; monophase motor ,motor monofásico; multiphase motor , motor polifásico; n HP motor , motor de n caballos; ondulator motor driven , tiracintas de ondulador; open type motor , motor abierto; outboard motor , motor fuera de borda; permanent split motor , motor de inducción con arranque y marcha por condensador; phonic motor , motor fónico; polishing motor , motor para pulido; polyphase motor , motor polifdsico; propelling motor , motor de propulsión; pyromagnetic motor , motor piromagnético; reaction motor , motor a reacción , reciprocating solenoid motor ,motor de armadura oscilante; regulating motor ,motor de regulación; repulsion motor ,  motor de repulsión; repulsion-induction motor , motor de inducción de repulsión; repulsion start , induction run motor , motor de arranque por repulsión y marcha por inducción; reversible motor , motor reversible; rib motor , motor con nervaduras; rocket motor , motor cohete; semi-enclosed motor , motor semicerrado; separately excited motor , motor de excitación independiente; series or series wound motor , motor (excitado) en serie; sewing motor , motor de máquina de coser; shaded pole motor , motor de inducción con devanado auxiliar en cortocircuito; shunt motor or shunt wound motor , motor (excitado) en derivación; single phase motor , motor monofásico; single phase induction motor , motor monofásico de inducción; siewing motor , motor de orientación; slip ring induction motor , motor asíncrono de anillos colectores; slow speed motor , motor de poca velocidad; smooth motor , motor de cuerpo liso; split phase motor , motor de inducción con devanado; squirrel cage motor , motor de jaula de ardilla; starting motor , motor de arranque , motor de lanzamiento; step motor , motor de mando; synchronous motor , motor síncrono; three phase motor , motor trifásico; three phase induction motor with squirrel cage , motor trifásico de inducción con inducido en cortocircuito; timing motor , motor para medida del tiempo; totally enclosed motor , motor cerrado; traction motor , motor de tracción; tramcar or tramway motor , motor de tranvía; variable speed , motor or varying speed motor , motor de velocidad variable; ventilated rib motor , motor de nervaduras ventiladas; weight motor , motor de pesas; wide speed range motor , motor de amplia gama de velocidades; wound rotor motor , motor de rotor devanado.
 


 

#522 << Previous Page - Page #523 - Next Page >> #524

PAGES : >>
521 | 522 | 523 | 524 | 525 | Next Group >>

 

 

Back to top - Volver Arriba

 

 


Consolidated Motor Spares

Visit the motorcycle parts website that I recommend. Honda Motorcycle Parts, Kawasaki, Suzuki and Yamaha Motorcycle Parts - ATV, Classic Bike, Dirt Bike Parts. -


@ Contact Us